ガンダーラはどこ? ゴダイゴが歌った「愛の国」の現在地と、歌詞に隠された「インド」の謎

どこにある?

「そこに行けばどんな夢もかなう」――日曜の夜、『西遊記』のエンディングが流れるたびに胸が熱くなったあの感覚。覚えていますか?

ゴダイゴの名曲『ガンダーラ』は、私たちに“どこかに存在する理想郷”への憧れを植えつけた楽曲でした。

長年「ガンダーラ=インドのどこか」と信じていた人も多いでしょう。しかし地図を広げると、そこに記される国名は意外なものでした。

結論:憧れのガンダーラは、現在のパキスタンにあります。

では、なぜ歌詞では「インド」と歌われたのか?この記事では、音楽文化史研究家の視点から、地図・歴史・制作秘話まで紐解きます。

 


【地図で特定】ガンダーラはインドではなかった? 意外すぎる現在地

まずは、長年の疑問に答えましょう。「ガンダーラとはどこか?」

答え:パキスタン北西部・ペシャワール周辺。

アフガニスタン国境に近いインダス川流域の盆地地帯に、古代ガンダーラ王国は存在しました。

「え、インドじゃないの?」と驚くのも当然です。現代の国境線ではパキスタン。しかし、歴史を遡ると事情は大きく変わります。

 


なぜゴダイゴは「インドにある」と歌った? 2つの理由

① 歴史的には「古代インド(天竺)」の一部だった

現代のパキスタンにあたる地域も、古代では仏教文化圏「天竺(インド世界)」に含まれていました。

玄奘(三蔵法師)もガンダーラを訪れ、『大唐西域記』に繁栄を記しています。宗教・文化的には“インド”と表現しても誤りではなかったのです。

② 歌詞には「イメージ」が優先された

英語詞の “In India” の響き、日本人が抱く「仏教=インド」のイメージ、そしてメロディライン。

これらを踏まえ、作詞家が“理想郷としてのインド感”を重視したため、「パキスタン」というリアルな地名は使わなかったと考えられます。

事実よりも歌としての真実(イメージ)を優先した。
これこそプロの表現技術と言えるでしょう。


「愛の国」の現在地。世界遺産タキシラに残る栄華

ガンダーラは現在、治安の都合上、気軽に行ける場所ではありません。しかし、その栄華の跡はしっかり残っています。

代表的なのが、世界遺産「タキシラ」

  • 古代都市の遺跡
  • 仏塔(ストゥーパ)
  • 僧院跡
  • ギリシャ美術の影響を受けた「ガンダーラ仏」

現代の“仏像”に通じる美術様式が生まれたのは、このタキシラからです。


『西遊記』とガンダーラ。三蔵法師は本当にそこへ向かったのか?

ドラマ『西遊記』では三蔵法師が“天竺=インド”を目指す物語が描かれました。

史実の玄奘はガンダーラを訪れています。つまり、ガンダーラは三蔵法師にとって精神的目的地の一つでした。

エンディングで『ガンダーラ』が流れたのは、ドラマの世界観とも史実ともリンクした、非常に象徴的な演出だったと言えるでしょう。


まとめ:場所は特定できても、心の中の「理想郷」は永遠

  • ガンダーラは現在のパキスタン北西部にある。
  • 歌詞の「インド」は、古代文化圏とイメージを優先した表現。
  • タキシラ遺跡に、今もその栄華が刻まれている。

地図上では場所を指し示せても、心の中にある“ユートピア”は誰にも奪えません。
容易に行けないからこそ、『ガンダーラ』は永遠の名曲であり続けるのかもしれません。

今夜はもう一度、あの曲を流してみませんか?
あなたの中の“遥かな愛の国”へ、静かに旅してみてください。


参考文献

コメント

タイトルとURLをコピーしました