「顔をしかめる」の正しい意味とは?「眉をひそめる」との違いや類語・言い換えを解説
小説やビジネスシーンなど、日常的に見聞きする「顔をしかめる」という表現。
なんとなく「嫌な顔をすること」という意味で使っている方も多いと思いますが、似た言葉である「眉をひそめる」との違いを正確に説明できるでしょうか?
今回は、「顔をしかめる」の正しい意味や使い方、間違えやすい表現、そしてビジネスの場面でスマートに使える言い換え表現について詳しく解説します。
「顔をしかめる」の意味と使い方
「顔をしかめる」とは、顔や額にしわを寄せて、渋い表情を作ることを意味します。不満や不快感を感じたときの表情を表す一般的な言葉です。
不快感だけでなく「痛み・苦痛」にも使う
「顔をしかめる」の大きな特徴は、他人の言動に対する不快感だけでなく、自分自身の肉体的な「痛み」や「苦痛」に対しても使われるという点です。
【例文】
・あまりの激痛に顔をしかめる。
・レモンを丸かじりして、酸っぱさに顔をしかめた。
このように、五感への強い刺激や痛みによって、思わず顔全体がゆがんでしまうような状況でも正しく使うことができます。
「顔をしかめる」と「眉をひそめる」の決定的な違い
非常に似ている言葉に「眉をひそめる」がありますが、この2つには使うべき場面(対象)に明確な違いがあります。
| 言葉 | 意味・ニュアンス | 肉体的な「痛み」に使えるか |
|---|---|---|
| 顔をしかめる | 不快感、不満、痛みなどで顔全体をゆがめること | 〇(使える) |
| 眉をひそめる | 他人の好ましくない言動への不快感や心配で、眉間にしわを寄せること | ×(使わない) |
| 眉をしかめる | 上記2つが混ざった表現。本来の日本語としては誤用 | – |
痛い時は「顔」、他人の行動には「眉」
「眉をひそめる」は、基本的に他人の振る舞いに対して「それは良くないな…」と不快感や心配を抱くときに使います。そのため、「腹痛で眉をひそめる」とは言いません。
要注意!「眉をしかめる」は誤用
よくある間違いが、「顔をしかめる」と「眉をひそめる」が混ざってしまった「眉をしかめる」という表現です。意味は通じますが、本来の慣用句としては誤用にあたるため、ビジネス文書や目上の方に対しては使わないよう注意しましょう。
ビジネスで役立つ!「顔をしかめる」の類語・言い換え
ビジネスシーンで「〇〇部長が顔をしかめていた」とストレートに表現すると、少し角が立つ場合があります。状況に合わせて、以下のような類語に言い換えるのがおすすめです。
| 類語・言い換え | 意味とニュアンス | ビジネスでの例文 |
|---|---|---|
| 渋い顔をする | 不満や、気乗りしない様子 | 突然のスケジュール変更に渋い顔をする。 |
| 表情を曇らせる | 不安や心配、残念に思う様子 | 納品遅れによるトラブルの報告を聞き、表情を曇らせた。 |
| 難色を示す | 提案などに賛成できない、という意思表示(ビジネスで頻出) | 取引先が予算の削減に難色を示している。 |
| 苦虫をかみつぶしたよう | 極めて不愉快そうにしている顔(やや強い表現) | 課長は苦虫をかみつぶしたような顔で黙り込んだ。 |
まとめ
「顔をしかめる」は、不快感だけでなく、痛みや酸っぱさなどによる身体的な反応に対しても使える便利な言葉です。
他人の行動に眉を寄せる「眉をひそめる」との違いをしっかり理解し、間違えやすい「眉をしかめる」という表現を使わないように意識してみてくださいね。状況に合わせて「難色を示す」「表情を曇らせる」などの言い換え表現も活用していきましょう!


コメント